約翰.傑維德.倫德維斯特恐怖驚悚傑作
作品被翻譯成多國語言,亦售出電影版權
《斯德哥爾摩復活人(2022年新版)》
當死亡也不能將我們分開,活屍橫行大地,
你會驚慌逃亡,抑或將逝去摯愛從棺裡挖出來?
在那詭異的一日,瑞典發生一連串匪夷所思的現象:熱浪侵襲,市內出現上千的老鼠;城市上空瀰漫陣陣電流,電器異常;所有人爆發集體頭痛,原因不明。
然後,就如發生時一樣突然,一切異常戛然而止。接著――
一名退休記者接到電話,提供一則勁爆的獨家:停屍間裡死人復活,到處亂走。但是比起搶頭條,他的第一個念頭是剛剛下葬的外孫。若將外孫屍身掘出,孩子也能復活,回到他身邊嗎?
老婦照顧失智丈夫數年,心力交瘁,當死亡終於解除了她永恆的責任,不過幾天,過世的丈夫卻隨大批活死人奔回她身邊。神聖的婚約成為致命的累贅,她該如何面對?
脫口秀演員的妻子遇上飛來橫禍,意外死亡,他在她的屍身前祈求上帝讓她復活――上帝欣然應允――心跳停止的她又在病床上蹦的坐起身。他知道妻子只剩一副空殼,靈魂不再,卻怎麼也無法放手。
在這令人匪夷所思的異象下,有人投身信仰;有人訴諸科學;有人寧可當縮頭烏龜。這究竟是神的作為,還是末日將至的預示?是軍方違背倫理的實驗,還是可怕傳染病肆虐?
當死活不分、陰陽不再兩隔,人間的煉獄就此誕生。
死亡並非結束。
《血色童話(2022年新版)》
世上有兩個東西是白的:
純真,還有砒霜。
這個冬季寒冷如常,卻有些異狀同時發生:
小鎮郊區發生恐怖殺人案件,屍體倒吊於樹,渾身血液遭人放乾。
一對詭異父女搬入社區,老邁父親望著女孩的眼神並不對勁。
十二歲的奧斯卡在被霸凌後走到家附近的公園,帶著恨意以刀揮砍樹幹,並與女孩相遇。
女孩蒼白精緻,猶如陶瓷娃娃。然而初遇那日,她從攀爬架高處躍下,毫髮無傷。兩人在雪夜成為相依相偎的好友,在他們的小世界中,霸凌不存在,連續殺人不存在,失能的家庭也不存在。他們還約定了共同的密碼暗號,每天晚上隔著牆壁敲打訊息。
出來出來,依萊,出來。
那個女孩就叫依萊。
依萊讓奧斯卡學會勇敢,奧斯卡讓依萊懂得了愛。即使依萊不像一般小孩――她沒有上學,不在白天出門;有時精神奕奕,有時好比身患重病。此外,她身上總有一股鐵鏽味,好像不小心咬破嘴唇流出的血。但這又如何?奧斯卡並不在意,在這全白而令人痛苦的現實世界裡,鮮血是唯一的顏色,他與她,奧斯卡與依萊,是彼此唯一的依靠。
聖經說,小孩屬於上帝的國度。
而奧斯卡認為,自己已不在那國界裡面。
本作在臺出版超過十年,不僅是吸血鬼文學的經典作品,更以銳利筆鋒一舉戳破社會陰暗面的問題。如校園霸凌、失能家庭、戀童癖、自殘與謀殺。更揉合純潔的愛、血腥報復,亦刻畫寂寞的本質。與其說《血色童話》是恐怖故事,不如說它是一本以鬼魅和血腥包裝的純愛小說,利齒齜露,狠狠將吸血鬼的獠牙戳進前所未有的領域。
作者簡介 | 約翰.傑維德.倫德維斯特 John Ajvide Lindqvist
瑞典人,生於1968年,成長於斯德哥爾摩郊區小鎮布雷奇堡(Blackeberg),從小夢想能闖出一番名堂。他曾是魔術師,還在北歐魔術牌技比賽中贏得第二名。之後成為喜劇脫口秀表演者長達十二年。後來轉戰進入劇作圈,寫出了膾炙人口的電視劇本《Reuter & Skoog》,並擁有多部舞台劇作。《血色童話》是他第一部小說,在瑞典造成轟動,2005年獲選為挪威的最佳小說獎,並入選為瑞典電台文學獎。
本書為約翰.傑維德.倫德維斯特的第二本長篇小說,也是另一本聲東擊西、藉著所謂復活人這樣的怪物,直擊人心黑暗的傑作。書中的死人與活人,展現出了許多諷刺的對比。政府與媒體、復活人的家屬與一般民眾,面對詭異事件的反應只印證了一件事:你生前是怎麼樣的人,死後也不會相差太多。反之亦然。
譯者簡介 | 郭寶蓮
台大社會學碩士,輔大翻譯研究所肄。
專職譯者,譯作包括《血色童話》、《夜之屋》系列、《一級玩家》、《心願清單》、《第三餐盤》、《川普的女兒》等。